Páginas

18 de marzo de 2012

Dizen a mí que los amores he



Dizen a mí que los amores he
Villancico Anónimo del Cancionero de Uppsala (S. XVI)


Intérprete: La Capella Reial de Catalunya - Director: Jordi Savall.

Carlos Mena (Contratenor)
Lambert Climent (Tenor)
Francesc Garrigosa (Tenor)
Jordi Ricart (Barítono)
Daniele Carnovich (Bajo)
Andrew Lawrence-King (Arpa)


Dizen a mí que los amores he.
¡Con ellos me vea si tal pensé!

Dizen a mí por la villa
que traygo los amores en la cinta.

Dizen a mí que los amores he.
¡Con ellos me vea si tal pensé!


El Cancionero de Uppsala, también conocido como Cancionero del Duque de Calabria o Cancionero de Venecia, es un libro que contiene villancicos españoles de la época renacentista.
El nombre real con el que el libro fué impreso es: Villancicos de diversos autores, a dos, y a tres, y a quatro, y a cinco bozes, agora nuevamente corregidos. Ay mas ocho tonos de Canto llano, y ocho tonos de Canto de Organo para que puedam aprovechar los que a cantar començaren.
Fué recopilado en la corte de Fernando de Aragón, Duque de Calabria, en Valencia y publicado en 1556, en Venecia, por Jerónimo Scotto, uno de los impresores más conocidos de su época.

El único ejemplar conocido de la edición fué encontrado hacia 1907, por el musicólogo y diplomático Rafael Mitjana, en Carolina Rediviva, biblioteca de la Universidad de Uppsala, en Suecia.
El cancionero, que contiene 70 obras, es de pequeño tamaño (209 x 147 mm) y, a diferencia de la costumbre de la época, no tiene dedicatoria ni prólogo, lo que hace difícil conocer las circunstancias en las que se realizó la recopilación.


El villancico Dizen a mí que los amores he también fue puesto en música a cuatro voces por Juan Vásquez (c. 1500 - desp. 1560), en su obra Recopilación de sonetos y villancicos a cuatro y a cinco voces Sevilla, 1560.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada