Páginas

5 de junio de 2014

Je prens en gré la dure mort





Edigius Kwartet

Je prens en gré la dure mort
Pour vous madame,
Pour vous madame par amour,
Navré m'avez mais à grant tort
Dont de brief,
Dont de brief fineray mes jours.

La chose me vient à rebours,
Souffrir si tost la mort amère,
O dure mort,
O dure mort que faictes vous?
Mourir me faut, c'est chose claire.

..................................................................................................................................

De buen grado acepto la dura muerte
por vos, señora, por amor.
Vos causasteis mi herida, gran injusticia fue
por la que pronto veré el fin de mis días.

Las cosas marchan cabeza abajo:
¿sufrir tan pronto muerte amarga?
Oh dura muerte, ¿qué hacéis, pues?
Pues he de morir, sin duda.

..................................................................................................................................

Thomas Crecquillon, compositor renacentista de la Escuela francoflamenca

Se desconoce el lugar y la fecha de nacimiento, aunque se supone que fue hacia 1505 en los Países Bajos. Probablemente murió en 1557 en de Béthune durante la epidemia de peste que sufrió esta ciudad, aunque tampoco estos datos se saben con certeza.
Perteneció a la capilla musical del emperador Carlos V, aunque se discute si con la categoría de maître de chapelle o simplemente como cantor, pues los documentos de la época proporcionan datos contradictorios. Posteriormente, parece haber ocupado distintos cargos en Dendermonde, Béthune, Lovaina y Namur. A diferencia de casi todos los compositores de su tiempo, no parece haber abandonado nunca su región natal para viajar a Italia o a otras partes de Europa.

La música de Crecquillon gozó del aprecio de sus contemporáneos. Muestra un refinamiento armónico y melódico que prefigura el estilo polifónico que culminará con Palestrina. Escribió doce misas, más de cien motetes y unas doscientas chansons. Como en el caso de la obra que nos ocupa, –la cual tomó como modelo para componer su Missa Je prends en gré– estilísticamente, usó la imitación; a menudo al estilo de Josquin des Prés, especialmente en su música sacra, siguiendo la tendencia de sus contemporáneos de componer obras muy elaboradas desde el punto de vista de la imitación y la polifonía. A diferencia de Josquin, sin embargo, Crecquillon raramente persigue efectos dramáticos y prefiere que su música sea siempre suave.

Sus chansons seculares se diferencia de las de sus contemporáneos por el uso de la imitación. Las chansons de Crecquillon sirvieron de modelo para el desarrollo posterior de la forma instrumental conocida como canzona. Muchas de sus chansons fueron arregladas para instrumentos, especialmente para laúd.

Los impresores Pierre Phalèse (de Lovaina) y Tielman Susato (de Amberes) publicaron buena parte de la obra de Crecquillon y de otros compositores contemporáneos.
........................................................................................................................................

Je prens en gré la dure mort, chanson
Cuatro versiones:



I. Thomas Crecquillon. Superius et tablature (soprano, harpa y laúd)
II. Antonio de Cabezón. Instrumental embelli par diminutions (bombardas y fagotes)
III. Jacobus Clemens non Papa. Chanson polyphonique à 4 (choeur seul)
IV. Antonio de Cabezón. Instrumental embelli par diminutions (consort de flautas de pico)

I. II. y IV.
Doulce Memoire
Clara Coutouly, soprano
Denis Raisin-Dadre, dirección

Album "Antonio de Cabezón: Obras De Musica", 2013 Ricercar

III.
Huelgas Ensemble
Paul Van Nevel, direction

Album "Jacob Clement", 2012 Deutsche Harmonia Mundi

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada