Dice Sebastián de Covarrubias en su obra "Tesoro de la lengua castellana o española", Madrid, 1611:
"Y porque en la ensalada echan muchas yerbas diferentes, carnes saladas, pescados, azeytunas, conservas, confituras, yemas de huevos, flor de borraja, grageas y de mucha diversidad de cosas se haze un plato, llamaron ensaladas un genero de canciones que tienen diversos metros, y son como centones, recogidos de diversos Autores. Éstas componen los Maestros de Capilla, para celebrar las fiestas de la Natividad; y tenemos de los Autores antiguos muchas y muy buenas, como el molino, la bomba, el fuego, la justa".
En esta definición, Sebastián de Covarrubias, autor del monumental diccionario de principios del siglo XVII, nos da la clave de las Ensaladas: mezcla de canciones, algunas de ellas populares y conocidas, enlazadas por otros textos musicales que sirven de nexo de unión, variedad de idiomas, de versos y metros distintos, ritmos también diversos, y, en lo compositivo, uso de distintos procedimientos: a tutti, a solo, a dúo, en contrapunto para las partes más narrativas, mayoritariamente homófono para las canciones intercaladas en la narración.
Las Ensaladas acaban con una máxima en latín, que escrita al estilo de un corto motete, ilustra lo que podríamos llamar la moral de la historia.
Por la temática de sus textos las ensaladas se hermanan mayoritariamente con el ciclo navideño. Contienen historias contadas con un leguaje simple poniendo en escena a distintos personajes de la lírica tradicional, como pastores, y de la historia sagrada centrada en los sucesos de la navidad: la Virgen, Jesús, Adán...
Mateo Flecha "El Viejo" (1481-1553), fué un compositor español renacentista, conocido principalmente por sus Ensaladas. Se le denomina "El Viejo" para diferenciarlo de su sobrino Mateo Flecha "El Joven".
Intérprete: La Colombina.
Imagénes: Pintura Renacentista Española (Juan de Juanes).
Letra:
Cumplido es ya nuestro deseo,
remediado es nuestro mal,
cante el linaje humanal:
"Gloria in excelsis Deo",
pues Dios se ha hecho mortal.
No hay cosa igual
que querer hoy Dios nascer.
Gran plazer, ¡oh gran plazer!,
Pues amana la gaznata:
"Cordero que al lobo mata
non más de verle nascer,
¿quien pensáis que deve ser?"
Pues que tan bien lo has chapado,
dínos quien es esse tal.
Es el Verbo encarnado,
en la Virgen sin pecado,
sin pecado original.
Pues entona aquí, Pascual,
un cantar si Dios te dexa:
"N'Eulàlia vol gonella, Bernat,
n'Eulàlia vol gonella.
Ay, vol-la de palmella, Bernat,
amb u rossegall darrera, Bernat,
N'Eulàlia vol gonella".
No nos cansemos, con plazer cantemos,
pues Dios y hombre es ya nascido.
¿Qué hará aquel perdido Lucifer,
pues que le quitó su ser
la Virgen, madre y esposa?
"Florida estava la rosa,
que o vento le volvía la folla".
Caminemos y veremos
a Dios hecho ya mortal,
¿qué diremos, qué cantemos,
al que nos libró de mal,
y al alma de ser cativa?
¡Viva, viva, viva, viva!
canta tú y responderé:
"San Sabeya, gugurumbé,
alangandanga, gugurumbé".
"Mantenga señor Joan Branca,
mantenga vossa merçé".
¿Sabé como é ya nacido
aya em Berem,
un Niño muy garrido?
Sa muy ben, sa muy ben.
"Vamo a ver su nacimento,
Dios, pesebre echado está.
Sa contento. Vamo ayá.
¡Sú! Vení que ye verá.
Bonasa, bonasa.
Su camisoncico rondaro,
çagarano, çagarano.
Su sanico coyo roso.
Sa hermoso, sa hermoso,
çucar miendro ye verá.
Alangandanga gugurumbé.
San Sabeya, gugurumbé,
alangandanga, gugurumbé.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Intérprete: Capella Reial de Catalunya - Hespérion XXI - Director: Jordi Savall.
Letra:
"Florida estava la rosa,
que o vento le volvía la folla".
Caminemos y veremos
a Dios hecho ya mortal
¿qué diremos, qué cantemos
al que nos libró de mal,
y al alma de ser cativa?
¡Viva, viva, viva, viva!
canta tú y responderé:
"San Sabeya, gugurumbé,
alangandanga, gugurumbé".
"Mantenga señor Joan Branca,
mantenga vossa merçé".
¿Sabé como é ya nacido
aya em Berem,
un Niño muy garrido?
Sa muy ben, sa muy ben.
"Vamo a ver su nacimento,
Dios, pesebre echado está.
Sa contento. Vamo ayá.
¡Sú! Vení que ye verá.
Bonasa, bonasa.
Su camisoncico rondaro,
çagarano, çagarano.
Su sanico coyo roso.
Sa hermoso, sa hermoso,
çucar miendro ye verá.
Alangandanga gugurumbé.
San Sabeya, gugurumbé,
alangandanga, gugurumbé.
Alleluia, alleluia, alleluia.
"Las ensaladas de Flecha, maestro de capilla que fué de las Serenísimas Infantas de Castilla, recopiladas por F. Mateo Flecha su sobrino, abad de Thyan y capellán de las Majestades Caesareas, con algunas suyas y de otros autores, por el mesmo corregidas y echas estampar" - Praga, 1581)
No hay comentarios:
Publicar un comentario